পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 28:14
BNV
14. তখন সেনারা তাদের নেতাদের হাতে সমস্ত বন্দীদের ও যাবতীয় লুঠ করা সম্পদ তুলে দিল|



KJV
14. So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

KJVP
14. So the armed men H2502 left H5800 H853 the captives H7633 and the spoil H961 before H6440 the princes H8269 and all H3605 the congregation. H6951

YLT
14. And the armed men leave the captives and the prey before the heads and all the assembly;

ASV
14. So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.

WEB
14. So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.

ESV
14. So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.

RV
14. So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

RSV
14. So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.

NLT
14. So the warriors released the prisoners and handed over the plunder in the sight of the leaders and all the people.

NET
14. So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.

ERVEN
14. So the soldiers gave the prisoners and valuable things to the leaders and to the people.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 28:14

  • তখন সেনারা তাদের নেতাদের হাতে সমস্ত বন্দীদের ও যাবতীয় লুঠ করা সম্পদ তুলে দিল|
  • KJV

    So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
  • KJVP

    So the armed men H2502 left H5800 H853 the captives H7633 and the spoil H961 before H6440 the princes H8269 and all H3605 the congregation. H6951
  • YLT

    And the armed men leave the captives and the prey before the heads and all the assembly;
  • ASV

    So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
  • WEB

    So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
  • ESV

    So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
  • RV

    So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
  • RSV

    So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
  • NLT

    So the warriors released the prisoners and handed over the plunder in the sight of the leaders and all the people.
  • NET

    So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.
  • ERVEN

    So the soldiers gave the prisoners and valuable things to the leaders and to the people.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References